专访85岁冯志伟教授:一个北大中文系学生的机器翻译之梦

AIGC动态9个月前发布 ai-front
963 0 0

模型信息


【模型公司】 OpenAI
【模型名称】 gpt-4-0125-preview
【摘要评分】 ★★★★★

专访85岁冯志伟教授:一个北大中文系学生的机器翻译之梦
 

文章摘要


【关 键 词】 计算语言学自然语言处理机器翻译研究成果教育背景

冯志伟是中国计算语言学自然语言处理领域的先驱之一,他的学术生涯跨越了语言学和计算机科学两个领域。他的研究成果包括首次测算汉字的熵值、开发世界上第一个将汉语翻译成多种外语的机器翻译系统FAJRA,以及主持修订的汉语拼音新国际标准(ISO 7098:2015)。冯志伟教育背景包括在北京大学中文系和中国科学技术大学计算机系的学习,以及在法国格勒诺布尔理科医科大学的留学经历。他的职业生涯涵盖了在国家教育部语言文字应用研究所的研究员和博士生导师职位,以及在德国特里尔大学、韩国高等科学技术院等机构的客座教授职位。

冯志伟的童年在战乱年代的昆明度过,他自学英语和法语,并以优异的成绩考入昆明第一中学和北京大学。在北京大学期间,他接触到了机器翻译和数学模型解决语言学问题的概念,这些经历为他后来的研究方向奠定了基础。他的研究生学习包括在北京大学和中国科学技术大学的学习,以及在法国的留学经历,这些经历进一步加深了他对计算语言学的兴趣和研究。

冯志伟的职业生涯见证了他在计算语言学和自然语言处理领域的多项重要贡献。他的研究成果不仅包括科学研究,还包括在教育和国际标准制定方面的贡献。他在退休后继续活跃在学术界,致力于学术思想的输出和教材的编写与翻译工作。冯志伟的学术生涯体现了他对计算语言学领域的深刻理解和持续的贡献,他的工作不仅对中国,对全世界在理解和处理自然语言的能力提升上都产生了深远的影响。

原文信息


【原文链接】 阅读原文
【阅读预估】 11938 / 48分钟
【原文作者】 AI前线
【作者简介】 面向AI爱好者、开发者和科学家,提供大模型最新资讯、AI技术分享干货、一线业界实践案例,助你全面拥抱AIGC。

© 版权声明

相关文章

暂无评论

暂无评论...